授業名 | ADVANCED JAPANESE READING AND GRAMMAR B |
---|---|
Course Title | ADVANCED JAPANESE READING AND GRAMMAR B |
担当教員 Instructor Name | 滝 理江(Rie Taki) |
コード Couse Code | NUC154_N20B |
授業形態 Class Type | 講義 Regular course |
単位 Credits | 2 |
言語 Language | JP |
学位 Degree | BSc |
開講情報 Terms / Location | 2020 UG Nisshin Term3 |
授業の概要 Course Overview
Misson Statementとの関係性 / Connection to our Mission Statement
授業の目的(意義) / Importance of this course
このコースは、上級日本語学習者を対象に、読解及び作文のスキルを養成するための授業です。
特に、(1)日本語の上級語彙、文法の知識をつけること、(2)アカデミックな文章が書けるようになることを目指します。学生同士の意見交換を積極的に行うことで、コミュニケーション能力を鍛え、読み手を納得させる文章を書くための思索力を鍛えます。
特に、(1)日本語の上級語彙、文法の知識をつけること、(2)アカデミックな文章が書けるようになることを目指します。学生同士の意見交換を積極的に行うことで、コミュニケーション能力を鍛え、読み手を納得させる文章を書くための思索力を鍛えます。
This course is designed for advanced students to develop reading and writing skills in Japanese.
The specific objectives are:
(1) to know about vocabulary, grammar and variations of Japanese language.
(2) to be able to write academic reports.
(3) to develop fluency in using advanced structures and grammatical items typically used in authentic Japanese materials.
Learning goals of this course are LG1(Critical Thinking) and LG4(Effective Communication). The course evaluations refer to NUCB Diploma Policy.
The specific objectives are:
(1) to know about vocabulary, grammar and variations of Japanese language.
(2) to be able to write academic reports.
(3) to develop fluency in using advanced structures and grammatical items typically used in authentic Japanese materials.
Learning goals of this course are LG1(Critical Thinking) and LG4(Effective Communication). The course evaluations refer to NUCB Diploma Policy.
到達目標 / Achievement Goal
本授業の該当ラーニングゴール Learning Goals
*本学の教育ミッションを具現化する形で設定されています。
LG1 Critical Thinking
LG4 Effective Communication
LG4 Effective Communication
受講後得られる具体的スキルや知識 Learning Outcomes
CEFRのB2-C1レベル、JLPTのN2-N1レベルの日本語能力を身につけることができます。
As a result of studying Japanese in this course, students are expected to acquire Japanese proficiency which is equivalent to B2-C1 (Advanced independent user ) in CEFR scale or N2-N1 in JLPT scale.
教育手法 Teaching Method
教育手法 Teaching Method | % of Course Time | |
---|---|---|
インプット型 Traditional | 60 % | |
参加者中心型 Participant-Centered Learning | ケースメソッド Case Method | 10 % |
フィールドメソッド Field Method | 30 % | 合計 Total | 100 % |
事前学修と事後学修の内容、レポート、課題に対するフィードバック方法 Pre- and Post-Course Learning, Report, Feedback methods
・予習として各ユニットにある「準備」の理解(毎週3時間程度)、および復習として授業で学んだ各ユニットの「課題」の作成(毎週3時間程度)。
・毎回の小テスト(ライティング)は授業中、中間レポートに関しては、授業前後やメールにて個別に対応する。
・上級レベルの日本語において、具体的な課題を通したリーディング、ライティング能力の向上を目指す。
・日本語能力試験N2レベル読解の対策を取り入れる。
・ペアワークやディスカッションなどアクティビティの時間を多く設け、活動的な授業を行う。
・毎回の小テスト(ライティング)は授業中、中間レポートに関しては、授業前後やメールにて個別に対応する。
・上級レベルの日本語において、具体的な課題を通したリーディング、ライティング能力の向上を目指す。
・日本語能力試験N2レベル読解の対策を取り入れる。
・ペアワークやディスカッションなどアクティビティの時間を多く設け、活動的な授業を行う。
授業スケジュール Course Schedule
第1日(Day1)
第1週・アカデミックオリエンテーション(授業概要・課題・評価の説明、目標の共有)
・プレイスメントテスト(授業レベルとの適正をはかります)
・第6課 いろいろな文章を書くーテーマに沿った意見文を書く(環境を考えた生活)ー①
・N2読解対策
第2日(Day2)
第2週・小テスト
・第6課 いろいろな文章を書くーテーマに沿った意見文を書く(環境を考えた生活)ー②
・第7課 いろいろな文章を書くー自分をアピールする文を書く(就職のための自己紹介)ー①
・N2読解対策
第3日(Day3)
第3週・小テスト
・第7課 いろいろな文章を書くー自分をアピールする文を書く(就職のための自己紹介)ー②
・第8課 レポートを書くーレポートを書くための基礎知識・順序だてて、レポートを書く(バイオマス)ー①
・N2読解対策
第4日(Day4)
第4週・小テスト
・第8課 レポートを書くーレポートを書くための基礎知識・順序だてて、レポートを書く(バイオマス)ー②
・N2読解対策
第5日(Day5)
第5週・小テスト
・第9課 レポートを書くー引用して、レポートを書く(日本の少子化問題)ー①
・N2読解対策
第6日(Day6)
第6週・小テスト
・第9課 レポートを書くー引用して、レポートを書く(日本の少子化問題)ー②
・第10課 レポートを書くー資料を利用して、レポートを書く(就職しない若者)ー①
・N2読解対策
第7日(Day7)
第7週・小テスト
・第10課 レポートを書くー資料を利用して、レポートを書く(就職しない若者)ー②
・第6課~第10課 復習
・N2読解対策
成績評価方法 Evaluation Criteria
*成績は下記該当項目を基に決定されます。
*クラス貢献度合計はコールドコールと授業内での挙手発言の合算値です。
*クラス貢献度合計はコールドコールと授業内での挙手発言の合算値です。
講師用内規準拠 Method of Assessment | Weights |
---|---|
コールドコール Cold Call | 0 % |
授業内での挙手発言 Class Contribution | 20 % |
クラス貢献度合計 Class Contribution Total | 20 % |
予習レポート Preparation Report | 0 % |
小テスト Quizzes / Tests | 20 % |
シミュレーション成績 Simulation | 0 % |
ケース試験 Case Exam | 0 % |
最終レポート Final Report | 0 % |
期末試験 Final Exam | 60 % |
参加者による相互評価 Peer Assessment | 0 % |
合計 Total | 100 % |
評価の留意事項 Notes on Evaluation Criteria
中間レポートは小テストに含む。教科書 Textbook
- 佐々木瑞枝、細井和代、藤尾喜代子「大学で学ぶための 日本語ライティングー短文からレポート作成までー」The Japan Times(2006)9784789012218
参考文献・資料 Additional Readings and Resource
佐々木瑞枝・村澤慶昭・細井和代・藤尾喜代子(2001)『Academic Japanese for International Students』、The Japan Times、ISBN-13: 978-4789010788
授業調査に対するコメント Comment on Course Evaluation
昨年度の授業評価を踏まえて、大幅な変更はしない。今年度は授業中における学生の発言がさらに増えるようディスカッションの機会を多く設け、よりインタラクティブな授業にしていきたいと考えている。
担当教員のプロフィール About the Instructor
■学位と取得大学
博士(文学)名古屋大学
修士(文学)名古屋大学
■研究分野
日本語学(認知意味論)
博士(文学)名古屋大学
修士(文学)名古屋大学
■研究分野
日本語学(認知意味論)
Doctor of Letters: Ph. D., Nagoya University, Nagoya
Master of Letters: M. A., Nagoya University, Nagoya
Japanese Linguistics (Cognitive semantics)
Refereed Articles
- (2021) A Semantic Analysis of the Japanese Particle for Exemplification “nado” and “nanka”. JCLA 21