シラバス Syllabus

授業名 GLOBAL LEADERSHIP PRACTICE 2
Course Title GLOBAL LEADERSHIP PRACTICE 2
担当教員 Instructor Name Stuart Warrington
科目ナンバリングコード Course Numbering Code
授業形態 Class Type 講義 Regular course
授業形式 Class Format On Campus
単位 Credits 2
言語 Language EN
科目区分 Course Category
学位 Degree BSc
開講情報 Terms / Location 2026 UG Nisshin Fall
コード Couse Code NUC038_N26B

授業の概要 Course Overview

Mission Statementとの関係性 / Connection to our Mission Statement

This course aims to achieve NUCB's Mission Statement, namely to educate leaders with a ‘Frontier Spirit’ and ‘the ability to bridge the gap between New Asia and the rest of the world’. During this course, students aim to acquire the necessary knowledge, intercultural competence and communication skills for leadership in multicultural societies.

本講義は、NUCBのミッションステートメント、すなわち「フロンティア・スピリット」と「新しいアジアと世界をつなぐ架け橋となる力」を備えたリーダーを育成することを目的としています。

本講義を通じて、学生は多文化社会におけるリーダーシップに必要な専門知識、異文化対応能力、およびコミュニケーション能力の習得を目指します。

授業の目的(意義) / Importance of this course

This course is taken by both 1st-year Global BBA students and 1st-year International Studies students (Nisshin Campus). In it, students will develop basic perspectives and knowledge to understand other cultures and attitudes as a means to respect diversity, which are necessary competencies in multicultural societies.

Moreover, students will learn intercultural understanding and communication and global leadership through case discussion and group work activities and practice communication with classmates from different cultures through collaborative research. Students with roots in Japan and in other countries do research together and on their own culture and share their findings through class presentations. This process aims to foster understanding and respect cultures around world while encouraging a sense of leadership rooted in the action of cross-cultural exchange.

本授業は、グローバルBBA1年次生および国際学部(⽇進キャンパス)1年次生を対象としています。本授業では、多文化社会において必要とされる資質・能力である多様性を尊重する姿勢を身につけることを目的に、異文化や多様な価値観を理解するための基礎的な視点と知識を養います。
さらに、ケースディスカッションやグループワークを通して異文化理解・異文化コミュニケーションおよびグローバル・リーダーシップについて学び、共同研究を通じて異なる文化的背景を持つクラスメートとの実践的なコミュニケーションを行います。日本にルーツを持つ学生と海外にルーツを持つ学生が協働し、自文化および他文化について調査・研究を行い、その成果を授業内発表で共有します。こうしたプロセスを通して、世界の多様な文化への理解と尊重を深めるとともに、異文化交流という実践に根ざしたリーダーシップを育成することを目指します。

学修到達目標 / Achievement Goal


・Students will be able to demonstrate intercultural understanding via communication.
・Using the knowledge learned through the course, students will be able to discuss the issues embedded
within cross-cultural situations from objective and subjective perspectives.
・Students will be able to explain aspects of their own as well as other cultures in English.
・Students will be able to understand the differences between their own and other cultures and develop
tolerance and respect for these through consistent collaboration in group work.

学生は、コミュニケーションを通じて異文化理解を示すことができるようになる。

コースで学んだ知識を活用して、学生は異文化状況に内在する問題を、客観的および主観的な視点から議論できるようになる。

学生は、自分自身の文化および他文化の側面を英語で説明できるようになる。

学生は、自文化と他文化の違いを理解し、グループワークにおける継続的な協働を通じて、これらに対する寛容さと尊重を育むことができるようになる。

本授業の該当ラーニングゴール Learning Goals

*本学の教育ミッションを具現化する形で設定されています。

LG1 Critical Thinking
LG2 Diversity Awareness
LG3 Ethical Decision Making
LG4 Effective Communication
LG5 Business Perspectives (BSc)
LG6 Managerial Perspectives (BBA)
LG7 International Perspectives (BA)

受講後得られる具体的スキルや知識 Learning Outcomes


・Communication skills to understand and foster respect for classmates with different cultural backgrounds.
・The ability to understand, consider and act on the issues in cross-cultural situations from objective,
subjective and critical perspectives.
・The ability to foster a sense of global leadership through cultural diversity, exchange, tolerance and
collaboration.

・異なる文化的背景を有するクラスメートを理解し、尊重を育むためのコミュニケーション能力。

・異文化間の状況における諸問題を、客観的・主観的および批判的視点から理解し、考察し、行動する能力。

・文化的多様性、交流、寛容および協働を通じて、グローバル・リーダーシップの涵養を図る能力。



SDGsとの関連性 Relevance to Sustainable Development Goals

Goal 4 質の高い教育をみんなに(Quality Education)

教育手法 Teaching Method

教育手法 Teaching Method % of Course Time
インプット型 Traditional 30 %
参加者中心型 Participant-Centered Learning ケースメソッド Case Method 70 %
フィールドメソッド Field Method 0 %
合計 Total 100 %

事前学修と事後学修の内容、レポート、課題に対するフィードバック方法 Pre- and Post-Course Learning, Report, Feedback methods

・Students are encouraged to use the resources available online and in the Central Information Center
(Library) for preparing and reviewing classes, getting ready for presentations, and for writing related tasks.

【Pre-Class and Post-Class Learning, Feedback on Reports and Assignments】


・Pre-class learning (approx.2 hours): Students are required to do research on given topics and submit
research reports to Google Classroom. The details including the format will be explained in the first class.
Students are also required to read the assigned cases and submit answers to the assignment questions to
Google Classroom.
・Learning in class: Students will submit a summary of their work in group discussion as group assignments.
・Feedback on Reports and Assignments: Feedback will be provided to students either through Classroom
or during class.

学生は、授業準備や復習、プレゼンテーションの準備、関連課題の作成に際して、オンラインおよび中央情報センター(図書館)で利用できる資料を活用することが推奨される。

【授業前・授業後の学習およびレポート・課題へのフィードバック】

授業前学習(約2時間):学生は、指定されたテーマについて調査を行い、調査報告書をGoogle Classroomに提出することが求められる。報告書の形式など詳細は初回授業で説明される。また、指定されたケースを読み、課題質問への回答をGoogle Classroomに提出することも求められる。

授業中の学習:学生は、グループディスカッションでの成果をグループ課題としてまとめ、提出する。

レポート・課題へのフィードバック:学生には、Google Classroomまたは授業中にフィードバックが提供される。

授業スケジュール Course Schedule

第1日(Day1)

*The following course schedule is subject to change based on the students' needs, interests and progress.

Week 1: Introduction to course, cross-cultural communication and exchange, global leadership and cross-cultural communication in action

Week 2 : Understanding Customs and Collaboration Across Cultures

・Looking at Communication Styles
・Understanding the Differences between Cooperation & Collaboration
・Effective Communication in Multicultural Groups

*以下の授業スケジュールは、学生のニーズ・関心・進捗に応じて変更される場合がある。

第1週:コース紹介、異文化間コミュニケーションと交流、グローバル・リーダーシップと実践における異文化コミュニケーション

第2週:異文化理解と協働

コミュニケーションスタイルの理解

協力(Cooperation)と協働(Collaboration)の違いの理解

多文化グループにおける効果的なコミュニケーション


●使用するケース
Week 1: "Networking at a Conference A"

Week 2: "Group Work: When Group Work Fails" A

第1週:「カンファレンスでのネットワーキング A」

第2週:「グループワーク:グループワークがうまくいかないとき A」

第2日(Day2)

Week 3: Understanding the Importance of Roles in Group Work

・Verbal Communication and Clarity of Roles
・Agreement on Roles
・Engagement in Roles (Cognitive & Emotional)
・Agency in Roles (Action)
・The Importance of Rotating Roles

Week 4: Understanding Cross-Cultural Customs

・Gift Giving
・Gift Receiving

第3週:グループワークにおける役割の重要性の理解

言語コミュニケーションと役割の明確化

役割に関する合意形成

役割への関与(認知的・感情的)

役割における主体性(行動)

役割のローテーションの重要性

第4週:異文化の習慣の理解

贈り物をすること

贈り物を受け取ること

●使用するケース
Week 3: "Group Work: What's My Role in the Group?" B

Week 4: "Choosing the Right Gift: Kenji’s Decision A"

第3週:「グループワーク:自分の役割は何か? B」

第4週:「適切な贈り物を選ぶ:ケンジの判断 A」

第3日(Day3)

Week 5: Maintaining Interpersonal Connections

・Professional lives
・Personal lives

Week 6: Effective Communication
・Job interviews
・Expectations of the Interviewee
・Expectations of the Interviewer

第5週:対人関係の維持

職業生活

私生活

第6週:効果的なコミュニケーション

就職面接

面接を受ける側の期待

面接を行う側の期待

●使用するケース
Week 5: "Choosing the Right Gift: Kenji’s Decision B"

Week 6: "Preparing for the Interview: Aiko’s Big Opportunity A"

第5週:「適切な贈り物を選ぶ:ケンジの判断 B」

第6週:「面接準備:アイコの大きなチャンス A」

第4日(Day4)

Week 7: Business Communication

・Discourse/Language of Employment
・The importance of Politeness in Professionalism

Week 8: Understanding the sub-cultures of Japan
・Different Regional Representations

第7週:ビジネスコミュニケーション

雇用に関する言語・談話

プロフェッショナリズムにおける礼儀の重要性

第8週:日本のサブカルチャーの理解

地域ごとの特色

●使用するケース
Week 7: "Preparing for the Interview: Aiko’s Big Opportunity" (B)

Week 8: "Promoting Gunma: Designing the Perfect Yuru-Kyara (A)"

第7週:「面接準備:アイコの大きなチャンス B」

第8週:「群馬をPR:完璧なゆるキャラをデザインする A」

第5日(Day5)

Week 9: Creative Design and Marketing
・The Difference between Invention vs. Innovation
・Why Innovation Matters

Week 10: English Communication in the Workplace
・Employment-based language use

第9週:クリエイティブデザインとマーケティング

発明(Invention)とイノベーション(Innovation)の違い

なぜイノベーションが重要なのか

第10週:職場における英語コミュニケーション

雇用に基づく言語の使用

●使用するケース
Week 9: "Promoting Gunma: Designing the Perfect Yuru-Kyara (B)"

Week 10: "Working in English: Daichi’s Challenge at Rakuten (A)"

第9週:「群馬をPR:完璧なゆるキャラをデザインする B」

第10週:「英語で働く:ダイチの楽天での挑戦 A」

第6日(Day6)

Week 11: Workplace Communication Policies
・Language requirements at work
・Why are there language policies in some workplaces?

Week 12: Understanding Cross-cultural Customs for Finances
・Who pays? Why?
・How is payment made?

第11週:職場におけるコミュニケーション方針

職場での言語要件

なぜ一部の職場に言語ポリシーがあるのか

第12週:異文化における金銭習慣の理解

誰が支払うのか?なぜか?

支払いはどのように行われるのか?

●使用するケース
Week 11: "Working in English: Daichi’s Challenge at Rakuten (B)"

Week 12: "How do I Pay for This? (A)"

第11週:「英語で働く:ダイチの楽天での挑戦 B」

第12週:「これはどう支払うの? A」

第7日(Day7)

Week 13: Financial Culture and Communication
・Cultural Perceptions of Finance and its Impact
・How Finance Culture is Conveyed


Week 14: Networking Moving Forward

・Networking for Future Collaboration
・Finding New Business Opportunities

第13週:金融文化とコミュニケーション

金融に対する文化的認識とその影響

金融文化はどのように伝えられるか

第14週:今後のネットワーキング

将来の協働に向けたネットワーキング

新しいビジネス機会の発見



将来の協働に向けたネットワーキング



●使用するケース
Week 13: How do I Pay for This? (B)"

Week 14: ""Networking at a Conference B"

第13週:「これはどう支払うの? B」

第14週:「カンファレンスでのネットワーキング B」

成績評価方法 Evaluation Criteria

*成績は下記該当項目を基に決定されます。
*クラス貢献度合計はコールドコールと授業内での挙手発言の合算値です。
講師用内規準拠 Method of Assessment Weights
コールドコール Cold Call 0 %
授業内での挙手発言 Class Contribution 70 %
クラス貢献度合計 Class Contribution Total 70 %
予習レポート Preparation Report 30 %
小テスト Quizzes / Tests 0 %
シミュレーション成績 Simulation 0 %
ケース試験 Case Exam 0 %
最終レポート Final Report 0 %
期末試験 Final Exam 0 %
参加者による相互評価 Peer Assessment 0 %
合計 Total 100 %

定期試験 Final Exam

なし(全てケース授業/Fully Case Method)

評価の留意事項 Notes on Evaluation Criteria

Your final grade will be calculated according to the following process:
・Class Contribution 70%(active participation in group & class discussions)
・Preparation Report 30% (research reports、case assignments)

使用ケース一覧 List of Cases

    ケースは使用しません。

配布教材と教室における電子機器の利用マナーについて Guidelines for Classroom Technology and Proper Use of Course Materials

  1. ケースメソッド教育の中核は、積極的な参加と知識の共有です。この教育を支えるため参加者は授業中の電子機器(例:スマートフォン、ノートパソコン)の使用を制限するよう求められます。許可を得た場合でも、教室内では電子機器は、ケース討議に資する目的でのみ使用してください。授業中は、たとえケース討議に関連していても、検索エンジンや生成AIの使用は避けて下さい。
  2. 配布教材(ケースを含む)は指定された授業への参加以外の目的で利用しないで下さい。著者の権利、著作権、特定情報の機密性を保護するため、許可なく教材を個人や組織(生成AI を含む)に提供することはできません。このルールは、印刷物・電子教材のいずれにも適用されます。
  1. Active participation and shared learning is at the core of the case method learning.Participants are asked to limit their use of electronic devices (e.g., laptops, smartphones) during classroom sessions in support of this model. Even with permission granted, devices should only be used in the classroom in service to the case discussion. Online searches and generative AI tools, even if related to the case discussion, are discouraged while class is in session.
  2. Students are prohibited from using the course materials (including cases) distributed by the university for any purpose other than participation in the designated class.Students must not input, process or test course materials with any artificial intelligence (AI) tools, bots, software, or platforms without the author’s permission. These actions violate the terms of use for the course materials and may also constitute copyright infringement.

教科書 Textbook

  • N/A「N/A」N/A(N/A)

参考文献・資料 Additional Readings and Resource

Additional course materials will be provided on Google Classroom and in the classroom.

授業調査に対するコメント Comment on Course Evaluation

Evaluation will be based on on class participation demonstrating individual and social agency (individual and group communication in action) and evident collaboration in group presentations.

担当教員のプロフィール About the Instructor 


Stuart Warrington, Ed.D., has over 30 years of experience teaching EFL, ESL, EAP, ESP and EIL/ELF to mostly university students. He has been at NUCB since 2014 and previously taught in Japanese universities in Tokyo and Niigata-ken and, before that, in English language institutes in Seoul, South Korea and Calgary, Canada. His research interests and areas of expertise lie in self-access learning and advising, learner autonomy and agency, ecological language learning, and the language learner ecologies. He also researches professionalism, professionalisation and continuing professional development in language learning advising and managing. Stuart holds a B.A. in Psychology (University of Manitoba, Canada), a Certificate in TESOL (Canadian Global TESOL Training Institute), a Master of Education in TESL (University of Calgary, Canada), a TESL Professional Certificate - Standard 3 Trainer (TESL Canada Federation) and a Doctorate of Education in TESOL (University of Exeter, UK). He regularly publishes peer-reviewed papers in the field, presents at conferences, does language teacher-training workshops abroad, and occasionally edits and reviews articles for peer-reviewed journals.

Refereed Articles

  • (2025) Enhancing EFL Teacher Participation in an Asynchronous Online Forum: Integrating the Delphi Technique with Emancipatory Participatory Action Research. Action Learning and Action Research Journal 31(2): ISSN Print: 1326-964X, Online: 2206-611X
  • (2024) Autonomous learning in Cambodia: A solution for problematic educational conditions?. Cambodian Journal of Educational Research 4(2): 3005-2149 (Online) / 3006-290X (Print)
  • (2022) Exploring Student Perceptions of Self-Access Learning for Active Learning: A Case Study. SiSAL Journal (Studies in Self-Access Learning Journal) 13(1): 2185-3762
  • (2020) Looking in, Looking out: Autoethnographically Applying a Model for Learning Advisor Autonomy. JASAL Journal 1(1): 2435-3884
  • (2020) Have a Look Around: The Effect of a ‘Push’ Activity on Future SAS Use. Studies in Self-Access Learning Journal 11(1): 2185-3762






ページ上部へ戻る